mardi 11 août 2009
English shields for colored belts...
Par Bruce Demaugé-Bost
Cliquez pour accéder à la page.
Le troisième type de Blason, qui traite de la Culture anglophone (Royaume-Uni, USA, Inde, Afrique du Sud, Canada et Australie) comporte pour chaque couleur un élargissement à d'autres langues. Les compétences en question sont régulièrement travaillées en classe lors de la revue de presse internationale que nous menons sur notre TBI (Tableau Blanc Interactif). En un quart d'heure, nous visitons une dizaine de sites Web de journaux français (Le Monde, Ouest France, Libération) et étrangers (Die Welt, New York Times, Corriere della Sera, El País, Al Khabar, Publico, etc.), tentons d'en comprendre les Unes et d'analyser les raisons des différences de hiérarchisation de l'information. Les jeux de vocabulaire de la série Kaleidos ou de type Boggle, que nous pratiquons régulièrement, ont d'ailleurs vu depuis deux ans leurs règles élargies aux langues étrangères : chaque mot étranger trouvé (dans la mesure où il est présent dans un des dictionnaires de la classe) vaut deux fois plus de points qu'un mot français...