Quatrième conte traduit parmi les textes de la Liste littérature Cycle 3, extrait des Contes de la forêt vierge d'Horacio Quiroga : La guerre des caïmans (La guerra de los yacarés). Trois mots d'origine sud-américaine n'ont pas d'équivalent usuel en français et ont été conservés tels quels, mais se prêtent aisément à une recherche sur Internet : lapacho, quebracho (arbres locaux) et Surubí (sorte de gros poisson-chat).



Cliquez sur l'image pour accéder à la fiche photocopiable...

Ce texte est libre de droits (Horacio Quiroga est mort depuis plus de 70 ans) et la traduction est librement utilisable dans le cadre scolaire non commercial. Il fait suite à trois autres contes, déjà traduits que vous pouvez retrouver, avec d'autres, sur cette page.